Como diferenciar o uso de "was" e "were" em frases condicionais?

Quando estamos aprendendo inglês, uma das dúvidas mais comuns é sobre como usar "was" e "were" em frases condicionais. Esses dois termos são formas do verbo "to be" no passado, mas são usados de maneiras diferentes dependendo do sujeito e do tipo de frase.

Primeiramente, é importante entender que "was" é usado com os pronomes "I", "he", "she", e "it". Por exemplo: "I was tired" (Eu estava cansado), "He was at home" (Ele estava em casa).

Por outro lado, "were" é usado com os pronomes "you", "we", e "they". Exemplos incluem: "You were late" (Você estava atrasado), "We were happy" (Nós estávamos felizes).

No entanto, quando falamos de frases condicionais, especialmente aquelas que expressam uma situação hipotética ou irreal no passado, geralmente usamos "were" para todos os sujeitos. Isso é conhecido como o uso do subjuntivo.

Por exemplo, na frase condicional: "If I were rich, I would travel the world" (Se eu fosse rico, eu viajaria pelo mundo), usamos "were" mesmo com o sujeito sendo "I". Isso porque estamos falando de uma situação hipotética, algo que não é real.

Da mesma forma, usamos "were" em outras frases condicionais hipotéticas como: "If he were here, he could help us" (Se ele estivesse aqui, ele poderia nos ajudar) ou "If it were possible, I would do it" (Se fosse possível, eu faria).

Em resumo, lembre-se de usar "was" com I, he, she e it em situações reais do passado. Use "were" com you, we e they também em contextos reais. Mas quando entrar no campo das hipóteses ou condições irreais do passado, opte por usar “were” para todos os sujeitos. Isso ajudará a manter sua gramática alinhada ao padrão correto do inglês.

;