Quando queremos dizer em inglês que alguém não gosta de fazer esforço físico ou mental, podemos usar algumas expressões específicas. Uma das mais comuns é "lazy", que significa "preguiçoso". Essa palavra pode ser usada tanto para esforço físico quanto mental. Por exemplo, você pode dizer "He is lazy" (Ele é preguiçoso) para indicar que uma pessoa não gosta de se esforçar.
Outra expressão que pode ser utilizada é "He doesn’t like to exert himself", que traduzido fica "Ele não gosta de se esforçar". Essa frase pode ser usada tanto no contexto físico quanto no mental. É uma forma um pouco mais formal de expressar a mesma ideia.
Se o contexto for especificamente sobre evitar esforço mental, você pode usar a expressão "He shies away from mental effort" ou "He avoids mental effort", que significam "Ele foge do esforço mental" ou "Ele evita esforço mental".
Para situações onde a pessoa não gosta de atividades físicas, uma opção é dizer "He is not into physical activities" ou "He avoids physical activities", que significam "Ele não gosta de atividades físicas" ou "Ele evita atividades físicas".
Essas são algumas das maneiras práticas de expressar essa ideia em inglês. Lembre-se de escolher a expressão que melhor se encaixa no contexto da conversa.