Como se diz "controlar a privacidade nas redes sociais" em inglês usando o verbo "to control"?

Quando queremos falar sobre "controlar a privacidade nas redes sociais" em inglês, podemos usar a expressão "to control privacy on social media". Vamos entender como essa frase é construída para que você possa usá-la corretamente.

Primeiro, o verbo "to control" significa "controlar". É um verbo regular, então sua conjugação segue o padrão usual para verbos regulares em inglês.

Depois, temos a palavra "privacy", que significa "privacidade". É um substantivo comum em discussões sobre dados pessoais e segurança na internet.

A expressão "on social media" traduz-se como "nas redes sociais". Em inglês, usamos a preposição "on" para falar sobre plataformas digitais como Facebook, Instagram, Twitter, entre outras.

Portanto, quando você quiser falar sobre controlar suas configurações de privacidade nas redes sociais em inglês, você pode dizer: "I need to control my privacy on social media." Isso significa "Eu preciso controlar minha privacidade nas redes sociais."

Lembre-se de ajustar o sujeito da frase conforme necessário. Por exemplo, se você está falando sobre alguém controlando a própria privacidade, você diria: "He needs to control his privacy on social media" ou "She needs to control her privacy on social media."

Espero que essa explicação ajude você a usar essa expressão corretamente em suas conversas em inglês!

;