Na língua inglesa, o termo "trabalho de conclusão de curso" é frequentemente traduzido como "thesis" ou "dissertation". A escolha entre esses dois termos depende do nível de estudo em que o trabalho está sendo apresentado.
Para estudantes que estão concluindo um curso de graduação ou especialização, geralmente usamos o termo "thesis". Por exemplo, ao final de um curso de bacharelado, o estudante apresenta uma "bachelor's thesis".
Por outro lado, "dissertation" é mais usado em contextos de pós-graduação, como mestrado e doutorado. Assim, ao concluir um mestrado, o estudante apresenta uma "master's dissertation", e no doutorado, uma "doctoral dissertation".
É importante notar que esses termos são específicos para o contexto acadêmico e podem variar um pouco dependendo da instituição de ensino e do país onde o inglês está sendo falado. Nos Estados Unidos, por exemplo, é comum usar "dissertation" apenas para trabalhos de doutorado e "thesis" para os demais níveis. No Reino Unido, a prática pode ser ligeiramente diferente.
Espero que essa explicação ajude a entender como se referir ao seu trabalho de conclusão de curso em inglês!