A palavra "preguiçosa" em português pode ser traduzida para o inglês como "lazy". Essa tradução é usada tanto para descrever pessoas quanto para descrever atitudes ou ações que demonstram falta de vontade ou esforço.
Por exemplo, se você quiser dizer que uma pessoa não gosta de trabalhar ou estudar por causa da falta de vontade, você pode dizer que ela é "lazy". Da mesma forma, se alguém sempre evita fazer tarefas ou atividades que requerem esforço, essa pessoa também pode ser descrita como "lazy".
É importante notar que "lazy" pode ter uma conotação negativa, assim como "preguiçosa" em português. Portanto, deve-se ter cuidado ao usar essa palavra para descrever alguém, pois pode ser interpretada como um julgamento de caráter.
Em resumo, sempre que precisar traduzir "preguiçosa" para o inglês no contexto de descrever alguém que não mostra interesse ou esforço em suas ações, a palavra adequada será "lazy".