Quando falamos em inglês, é comum surgirem dúvidas sobre quando usar "lives" e "life", pois essas palavras são parecidas, mas têm usos diferentes. Vamos esclarecer isso de forma simples.
A palavra "life" significa "vida" e é um substantivo singular. Usamos "life" quando estamos falando da existência de uma maneira geral ou da vida de uma única pessoa ou coisa. Por exemplo, podemos dizer "Life is beautiful" (A vida é bela) ou "His life is interesting" (A vida dele é interessante).
Por outro lado, "lives" pode ser usado de duas formas. Primeiro, como a forma plural de "life", ou seja, quando falamos sobre as vidas de várias pessoas ou coisas. Por exemplo, "Many lives were changed by the event" (Muitas vidas foram mudadas pelo evento).
Segundo, "lives" também é a terceira pessoa do singular do verbo "to live", que significa "viver". Nesse caso, usamos "lives" para falar sobre a ação de viver que alguém realiza no presente. Por exemplo, em "She lives in Brazil" (Ela mora no Brasil), estamos usando "lives" como uma forma verbal para indicar onde ela mora atualmente.
Então, lembre-se: use "life" para se referir à vida de maneira singular, use "lives" como plural de "life" quando falar de várias vidas, e use também "lives" como forma verbal para indicar a ação de viver no presente. Com essa explicação, espero que você não tenha mais dúvidas sobre quando usar cada uma dessas palavras!