A palavra "that" em inglês pode ser usada de várias maneiras, mas há situações em que seu uso é opcional. Vamos explorar esses casos para ajudar você a entender melhor quando pode omitir "that" sem alterar o significado da frase.
Primeiramente, "that" é frequentemente usado como uma conjunção para introduzir uma oração subordinada. Por exemplo, na frase "I think that she is happy", "that" introduz a oração "she is happy". No entanto, em muitos casos, especialmente na linguagem informal, você pode omitir "that" sem perder o sentido: "I think she is happy".
Outro ponto importante é que o uso de "that" tende a ser mantido quando ajuda a evitar ambiguidade ou quando a oração subordinada está distante do verbo principal. Por exemplo, na frase "She said that she would call us as soon as she arrived", omitir "that" poderia deixar a frase um pouco menos clara, especialmente se houver mais conteúdo entre o verbo e a oração subordinada.
Além disso, em frases onde o verbo principal expressa percepção ou declaração (como 'say', 'think', 'know', 'believe'), "that" muitas vezes pode ser omitido: "He believes (that) we can win".
Por fim, é bom lembrar que em textos formais ou acadêmicos, o uso de "that" é mais frequente para manter a clareza e formalidade da estrutura da frase.
Portanto, ao decidir se deve usar ou omitir "that", considere o contexto da conversa (formal ou informal), a clareza da frase e a proximidade entre o verbo principal e a oração subordinada. Com prática, você começará a sentir naturalmente quando é adequado usar ou omitir "that".