Existe alguma diferença entre "costuma" e "acostumar-se" em inglês?

Sim, existe uma diferença entre "costuma" e "acostumar-se" em inglês.

A palavra "costuma" é a forma verbal do verbo "costumar", que significa fazer algo regularmente ou com frequência. Por exemplo, se você diz "Eu costumo ir ao cinema aos sábados", significa que você vai ao cinema regularmente aos sábados.

Já o verbo "acostumar-se" em inglês é traduzido como "get used to". Ele é usado para expressar o processo de se adaptar a algo novo ou desconhecido. Por exemplo, se você diz "Estou me acostumando com o clima frio aqui", significa que você está se adaptando gradualmente ao clima frio.

Portanto, enquanto "costuma" se refere a uma ação habitual ou rotineira, "acostumar-se" se refere ao processo de adaptação a algo novo. É importante lembrar que o verbo "acostumar-se" é reflexivo em inglês, então sempre deve ser seguido pelo pronome reflexivo "myself", "yourself", etc.

Espero que isso tenha esclarecido a diferença entre essas duas palavras em inglês! Se tiver mais alguma dúvida, fique à vontade para perguntar.

;