Sim, existem diferenças entre "I have" e "I own" no inglês, e entender essas diferenças pode ajudar bastante na hora de se expressar corretamente.
"I have" é uma forma mais geral de expressar posse. É usado para indicar que você possui algo ou tem algo consigo no momento. Por exemplo, "I have a car" significa que você possui um carro. No entanto, essa expressão também pode ser usada em contextos temporários ou para indicar relações, como em "I have a pen" (indicando que você está com uma caneta agora) ou "I have a brother" (indicando que você tem um irmão).
Por outro lado, "I own" é usado especificamente para indicar propriedade, geralmente de uma maneira mais permanente e pessoal. Quando você diz "I own a house", está enfatizando que a casa é sua propriedade legal. Esse verbo é menos flexível que "have" e não é usado para situações temporárias ou relações pessoais.
Portanto, enquanto "I have" pode ser usado em uma variedade maior de situações, "I own" é mais específico para casos de propriedade clara e legal. É importante escolher o verbo correto para transmitir precisamente o tipo de posse que você quer expressar.