Existem exceções para o uso de artigos em inglês?

Sim, existem várias exceções para o uso de artigos em inglês que podem confundir quem está aprendendo. Vamos explorar algumas dessas situações para ajudar a entender melhor quando usar ou não os artigos "the", "a" e "an".

Primeiramente, é importante saber que o inglês diferencia entre contar itens específicos e não específicos. Usamos "a" ou "an" (os artigos indefinidos) para falar de algo pela primeira vez, ou quando o ouvinte não sabe exatamente a que estamos nos referindo. Por exemplo, em "I saw a dog in the park", não sabemos qual cachorro é mencionado.

Por outro lado, usamos "the" (o artigo definido) quando estamos falando de algo específico que já é conhecido pelo falante e pelo ouvinte, ou mencionado anteriormente na conversa. Por exemplo, em "The dog that bit me ran away", sabemos exatamente de qual cachorro estamos falando.

Existem situações em que os artigos são geralmente omitidos em inglês. Por exemplo, não usamos artigos antes de nomes de países (na maioria dos casos), estados, cidades, línguas e refeições. Dizemos simplesmente "Brazil", "São Paulo", "Portuguese", "lunch".

Também não usamos artigos antes de nomes de ruas, parques e aeroportos. Por exemplo: "I live on Oxford Street", "We went to Hyde Park", "She flew from Heathrow Airport".

Além disso, os artigos são omitidos antes de palavras como school, church, hospital quando nos referimos à sua função principal ao invés de um prédio específico. Por exemplo: "He is at school" (ele está na escola estudando), mas diríamos "The school is old" (A escola é antiga) se estivermos falando sobre o prédio.

Essas são apenas algumas das regras e exceções sobre o uso de artigos em inglês. Com prática e tempo, fica mais fácil entender onde eles são necessários e onde podem ser omitidos.

;