Sim, existem várias expressões em inglês que incorporam números de um a dez. Essas expressões são usadas frequentemente no dia a dia e podem enriquecer seu vocabulário. Vamos explorar algumas delas.
A expressão "one-hit wonder" refere-se a um artista ou banda que teve apenas uma música de grande sucesso e depois não conseguiu repetir o feito. É como se diz "sucesso de uma música só" em português.
"Two-faced" é usado para descrever alguém que é falso ou hipócrita, mostrando uma face amigável, mas agindo de maneira contrária pelas costas. Em português, seria algo como "duas caras".
"Three cheers" é uma forma de expressar entusiasmo ou apoio, geralmente seguido por "hip hip hooray". É como dar vivas em português.
A expressão "four corners of the earth" significa todos os cantos do mundo, indicando uma vasta extensão ou variedade.
"Take five" é um pedido para fazer uma pausa rápida, geralmente de cinco minutos. É comum em ambientes de trabalho ou durante atividades intensas.
"Sixth sense" refere-se a uma percepção intuitiva, além dos cinco sentidos convencionais. Em português, também usamos a expressão "sexto sentido".
"At seven heaven" é usado para descrever um estado de felicidade e êxtase completo. É como estar nas nuvens em português.
"Eighth wonder of the world" pode ser usado para descrever algo extremamente impressionante ou extraordinário, como se fosse uma adição às sete maravilhas do mundo tradicionais.
"Dressed to the nines" significa estar vestido muito elegantemente ou com grande esmero. É vestir-se a rigor em português.
Por fim, "ten out of ten" é usado para indicar perfeição ou a pontuação máxima em algo. É o equivalente a dar nota dez.
Essas expressões são úteis e adicionam cor à comunicação diária em inglês. Tente incorporá-las ao seu vocabulário conforme se sentir confortável com seu uso!