Sim, existem várias expressões idiomáticas em inglês que incluem a palavra "dog". Essas expressões são usadas frequentemente por falantes nativos e podem ser um pouco confusas para quem está aprendendo inglês. Vamos explorar algumas delas.
Uma expressão muito comum é "dog-eat-dog". Essa frase é usada para descrever uma situação muito competitiva onde as pessoas fazem qualquer coisa para ter sucesso, mesmo que isso signifique prejudicar os outros. É como dizer "um mundo onde o mais forte sobrevive" em português.
Outra expressão é "barking up the wrong tree". Isso significa que alguém está cometendo um erro sobre a causa de um problema ou está procurando soluções no lugar errado. Em português, seria algo como "procurando no lugar errado".
"Treat someone like a dog" é outra expressão que significa tratar alguém muito mal. É similar ao ditado em português "tratar como um cachorro".
Por fim, temos "let sleeping dogs lie", que significa evitar trazer à tona problemas antigos ou questões que já foram resolvidas, pois isso poderia causar novos problemas. Em português, podemos dizer "não mexer em vespeiro".
Essas expressões são úteis para entender melhor a cultura e o modo de falar dos nativos em inglês. Ao aprender essas frases, você pode se sentir mais confortável e natural ao conversar em inglês.