Quando estamos aprendendo inglês, muitas vezes buscamos equivalentes diretos para as expressões que usamos no português. A expressão "quando de repente" é frequentemente usada para indicar uma mudança súbita ou uma surpresa na narrativa. Em inglês, existem algumas formas de expressar essa mesma ideia.
Uma das expressões mais comuns é "all of a sudden". Essa frase pode ser usada em praticamente qualquer contexto em que você usaria "quando de repente" em português. Por exemplo, se você está contando uma história sobre algo inesperado que aconteceu, pode dizer: "I was walking down the street, all of a sudden, I saw a strange dog."
Outra opção é "suddenly". Essa palavra funciona de maneira muito similar a "all of a sudden" e pode ser usada para introduzir um evento surpreendente na frase. Por exemplo: "We were watching TV when suddenly the lights went out."
Também há a expressão "out of the blue", que literalmente significa "do nada". É usada para descrever algo muito inesperado, sem sinais ou avisos prévios. Exemplo: "He was about to leave when, out of the blue, she arrived."
Essas são algumas das maneiras de expressar a ideia de algo que acontece de forma abrupta e surpreendente em inglês. Você pode usar qualquer uma dessas expressões dependendo do contexto da sua conversa ou escrita.