O "Present Perfect" e o "Past Simple" são dois tempos verbais em inglês que frequentemente causam confusão para falantes de português, pois eles não têm exatos equivalentes em nossa língua. Vamos entender as principais diferenças entre eles.
O "Present Perfect" é formado com o auxiliar "have" (ou "has" para a terceira pessoa do singular) seguido do particípio passado do verbo principal. Ele é usado para descrever uma ação que ocorreu em um tempo não especificado antes do agora. O foco está no resultado ou na consequência da ação, e não no momento em que aconteceu. Por exemplo: "I have lost my keys" (Eu perdi minhas chaves) implica que o resultado importante é que agora eu não tenho as chaves.
Por outro lado, o "Past Simple" é usado para falar de ações completas que aconteceram em um tempo específico no passado. A ação começou e terminou no passado. É formado simplesmente pelo verbo no passado, sem auxiliares, exceto nos verbos irregulares que possuem formas próprias de passado. Por exemplo: "I lost my keys yesterday" (Eu perdi minhas chaves ontem) foca no fato de que a perda ocorreu ontem.
Uma maneira fácil de distinguir os dois é perguntar se o tempo específico quando a ação ocorreu é importante ou conhecido. Se sim, use o "Past Simple". Se o tempo exato não é relevante ou desconhecido e você quer enfatizar o resultado presente da ação passada, use o "Present Perfect".
Além disso, o "Present Perfect" pode ser usado para descrever experiências de vida até o momento atual ("I have been to Brazil three times"), mudanças ao longo do tempo ("She has become very skilled in her job") ou ações repetidas até agora ("We have visited that museum several times").
Espero que essas explicações ajudem a esclarecer quando usar cada um desses tempos verbais e tornem seu aprendizado de inglês mais intuitivo!