Qual a diferença entre "I studied" e "I was studying" em inglês?

Quando você está aprendendo inglês, é comum se deparar com dúvidas sobre como usar corretamente os tempos verbais. Hoje, vamos esclarecer a diferença entre "I studied" e "I was studying", que pode confundir muitos estudantes brasileiros.

"I studied" é uma forma do passado simples. Usamos o passado simples para falar de ações que aconteceram e foram concluídas em um momento específico no passado. Por exemplo, se você diz "I studied English last night", você está informando que em um momento específico ontem à noite, você estudou inglês e essa atividade já foi concluída.

Por outro lado, "I was studying" é uma forma do passado contínuo (também conhecido como passado progressivo). Esse tempo verbal é usado para falar sobre ações que estavam acontecendo em um determinado momento no passado, mas não necessariamente foram concluídas naquele momento. Por exemplo, se você diz "I was studying English when you called", significa que você estava no meio do estudo de inglês quando alguém ligou. A ação de estudar estava em progresso e não tinha terminado naquele instante.

Portanto, a principal diferença entre esses dois tempos verbais é que o passado simples ("I studied") é usado para ações completas e específicas no passado, enquanto o passado contínuo ("I was studying") é usado para indicar que uma ação estava em andamento durante um período de tempo no passado.

Espero que essa explicação ajude a entender melhor quando usar cada uma dessas formas verbais em inglês!

;