As preposições "under" e "below" em inglês podem confundir, pois ambas têm a ver com a posição de algo em relação a outra coisa, geralmente indicando que algo está mais baixo. No entanto, elas são usadas em contextos um pouco diferentes.
"Under" é usado para indicar que algo está diretamente abaixo de outra coisa, e muitas vezes há um contato ou uma cobertura. Por exemplo, quando dizemos "o gato está under the table" (o gato está debaixo da mesa), estamos sugerindo que o gato está diretamente abaixo da mesa, provavelmente tocando o chão sob ela.
"Below", por outro lado, é usado para indicar que algo está em um nível inferior, mas não necessariamente diretamente debaixo. Não implica contato direto. Por exemplo, em "the picture is hung below the shelf" (o quadro está pendurado abaixo da prateleira), o quadro está na parede em um ponto mais baixo do que a prateleira, mas não necessariamente diretamente sob ela.
Além disso, "below" é frequentemente usado em contextos mais abstratos ou figurativos. Por exemplo, pode-se dizer "temperatures below zero" (temperaturas abaixo de zero), onde "below" indica uma posição menor numa escala.
Em resumo, enquanto "under" sugere uma relação mais física e direta de estar debaixo de algo, "below" é mais flexível e pode ser usado tanto para posições físicas quanto mais abstratas ou relativas. Quando estiver em dúvida sobre qual preposição usar, pense se a situação envolve contato direto ou uma simples relação de estar mais baixo – isso pode ajudar a decidir entre "under" e "below".