Qual é a diferença entre "could" e "may" quando usados para expressar possibilidade?

Quando falamos em inglês, os verbos modais "could" e "may" são frequentemente usados para expressar possibilidade, mas eles têm nuances diferentes que podem mudar o sentido da frase.

O verbo "could" é a forma passada de "can" e é usado para indicar uma possibilidade teórica ou geral, muitas vezes baseada em condições específicas. Por exemplo, se você diz "It could rain tomorrow" (Pode chover amanhã), está expressando uma possibilidade que depende de condições climáticas, não uma certeza.

Por outro lado, "may" é usado para indicar uma possibilidade mais imediata ou uma permissão. Quando dizemos "It may rain tomorrow", estamos considerando a chuva como algo que realmente pode acontecer, baseado em previsões ou evidências atuais. "May" também é usado para pedir ou dar permissão de forma educada, como em "May I open the window?" (Posso abrir a janela?).

Em resumo, enquanto "could" sugere uma possibilidade mais condicional e menos certa, "may" indica uma possibilidade mais provável ou iminente. É importante entender essas diferenças para usar cada verbo corretamente e transmitir exatamente o que você quer dizer.

;