Na língua inglesa, tanto "have" quanto "have got" são usados para expressar posse, mas existem algumas diferenças sutis no uso e na forma como são percebidos em diferentes variantes do inglês.
"Have" é um verbo que indica posse, necessidade ou a realização de ações específicas. Por exemplo, "I have a car" (Eu tenho um carro) simplesmente informa sobre a posse de um carro.
Por outro lado, "have got" também é usado para expressar posse, mas é mais comum no inglês britânico. Ele tende a ser usado em situações mais informais e coloquiais. Por exemplo, "I've got a car" também significa "Eu tenho um carro", mas com uma nuance um pouco mais informal.
Além disso, "have got" é frequentemente usado para enfatizar a posse ou a necessidade de algo no momento da fala. Por exemplo, se você diz "I've got to go now" (Eu preciso ir agora), está enfatizando uma necessidade imediata.
É importante notar que "have got" não é normalmente usado no passado ou no futuro. Nesses casos, apenas "have" é utilizado. Por exemplo, você diria "I had a car" para o passado e "I will have a car" para o futuro.
Em resumo, enquanto ambos "have" e "have got" podem ser usados para indicar posse, "have got" é mais informal e comum no inglês britânico, sendo geralmente usado apenas no presente. Já "have" é mais versátil e pode ser usado em diferentes tempos verbais.