Quando falamos sobre a palavra "life" em inglês, estamos nos referindo à vida de uma única pessoa ou à ideia de vida de forma geral. Por exemplo, quando dizemos "Life is beautiful", estamos falando que "A vida é bela" de uma maneira geral.
No entanto, quando queremos falar sobre as vidas de várias pessoas, usamos a forma plural da palavra, que é "lives". Por exemplo, se quisermos dizer que as vidas de várias pessoas são importantes, diríamos em inglês "Their lives are important".
É importante notar que essa mudança para o plural ocorre porque estamos lidando com mais de um sujeito ou objeto na frase. Assim como em português mudamos "vida" para "vidas", em inglês mudamos "life" para "lives".
Um erro comum entre falantes de português é usar "life" quando estão se referindo a mais de uma pessoa. Lembre-se sempre de ajustar o número conforme o contexto: se for singular, use "life"; se for plural, use "lives".
Espero que essa explicação tenha ajudado a esclarecer a diferença entre essas duas formas e como usá-las corretamente em suas frases em inglês.