Qual é a diferença entre "my" e "mine" na língua inglesa?

Na língua inglesa, "my" e "mine" são pronomes possessivos, mas são usados em contextos diferentes. Ambos indicam posse de algo pelo sujeito que fala.

"My" é usado antes de um substantivo para mostrar que algo pertence à pessoa que está falando. Por exemplo, em "my book", que significa "meu livro", "my" está mostrando que o livro pertence à pessoa que está falando.

Por outro lado, "mine" é usado quando o substantivo já foi mencionado ou é entendido no contexto da conversa. Ele substitui o substantivo e o pronome possessivo. Por exemplo, se alguém perguntar "Whose book is this?" (De quem é este livro?), você pode responder "It's mine" (É meu), em vez de dizer "It's my book" novamente.

Portanto, a principal diferença é que "my" sempre precisa estar acompanhado de um substantivo específico que ele modifica, enquanto "mine" substitui tanto o pronome possessivo quanto o substantivo a que se refere. Isso ajuda a evitar repetições e torna a comunicação mais fluida.

Lembre-se de escolher entre "my" e "mine" dependendo se o objeto da posse já foi mencionado na conversa ou não. Se sim, use "mine"; se não, use "my".

;