Quando estudamos inglês, muitas vezes nos deparamos com a dúvida sobre quando usar o "present perfect" e o "past simple". Esses dois tempos verbais são usados para falar sobre ações no passado, mas cada um tem suas particularidades.
O "past simple" é usado para descrever ações que aconteceram em um momento específico no passado. Não importa se esse momento foi há cinco minutos ou há cem anos, o importante é que seja um tempo definido e que a ação esteja completamente terminada. Por exemplo, se você diz "I visited Brazil last year", você está usando o "past simple" para contar sobre sua visita ao Brasil que ocorreu em um tempo específico no passado (no caso, no ano passado) e que já foi concluída.
Já o "present perfect" é utilizado para falar de ações que ocorreram em um tempo não especificado antes do agora. Esse tempo pode ter conexões com o presente ou consequências que ainda são relevantes. Por exemplo, se você diz "I have visited Brazil", isso significa que, em algum momento da sua vida, você visitou o Brasil, mas não está especificando quando. Isso pode ser relevante porque talvez você ainda tenha memórias frescas da viagem ou porque essa experiência impactou sua vida de alguma forma.
Além disso, usamos o "present perfect" para falar sobre experiências de vida, mudanças ao longo do tempo e ações repetidas até o presente. Por exemplo: "She has lived in London for three years" (Ela mora em Londres há três anos - e continua morando lá).
Entender essas diferenças ajuda muito na hora de se comunicar em inglês, pois permite que você escolha o tempo verbal correto para expressar exatamente o que deseja sobre suas experiências e ações passadas.