Quando você está aprendendo inglês, pode se deparar com várias palavras que parecem ter significados semelhantes. É o caso de "to become", "to get" e "to turn". Vamos entender as diferenças entre elas para que você possa usá-las corretamente.
"To become" é usado quando algo ou alguém passa por uma mudança que resulta em um novo estado ou condição. Por exemplo, "She became a doctor" (Ela se tornou médica). Este verbo enfatiza a transformação e o resultado final dessa transformação.
"To get" é um verbo muito versátil em inglês e pode ser usado em muitos contextos diferentes. No sentido de mudança, ele é frequentemente usado para indicar a transição de um estado para outro, mas com uma nuance um pouco mais casual ou menos formal do que "to become". Por exemplo, "He got tired" (Ele ficou cansado). "To get" também pode ser usado para expressar a ideia de adquirir algo, como em "I got a new car" (Eu comprei um carro novo).
"To turn", por outro lado, é frequentemente usado quando há uma mudança física ou visual. Ele é comum quando falamos sobre mudanças de cor, temperatura ou direção. Por exemplo, "The leaves turn red in autumn" (As folhas ficam vermelhas no outono). Também pode ser usado figurativamente, como em "He turned pale when he heard the news" (Ele ficou pálido quando ouviu a notícia).
Entender essas diferenças ajuda a escolher o verbo correto conforme o contexto da frase. Lembre-se de que a prática leva à perfeição, então tente usar esses verbos em diferentes situações para se familiarizar com seus usos específicos.