Quando falamos em inglês, pequenas mudanças nas palavras podem alterar significativamente o sentido de uma frase. É o caso de "watch everything" e "watch anything". Vamos entender a diferença entre essas duas expressões.
"Watch everything" significa assistir a tudo. Essa expressão é usada quando queremos dizer que uma pessoa está assistindo ou deve assistir a todas as coisas dentro de um determinado conjunto. Por exemplo, se alguém diz "I watch everything on Netflix", significa que essa pessoa assiste a todos os filmes e séries disponíveis na Netflix.
Por outro lado, "watch anything" tem um sentido mais aberto e geral. Significa assistir a qualquer coisa, sem especificar exatamente o quê. É como se desse liberdade de escolha para assistir a qualquer tipo de conteúdo. Por exemplo, se alguém diz "I can watch anything tonight", essa pessoa está dizendo que está disposta a assistir qualquer coisa naquela noite, sem preferências específicas.
Portanto, enquanto "watch everything" implica uma abrangência completa dentro de um conjunto específico, "watch anything" oferece uma flexibilidade maior, indicando disposição para variar ou não ter uma escolha definida. Essa diferença pode parecer pequena, mas é crucial para entender o contexto e a intenção do falante em conversas do dia a dia.