A expressão "a piece of cake" em inglês é usada para descrever algo que é muito fácil de fazer. A tradução literal seria "um pedaço de bolo", mas o equivalente em português que passa a mesma ideia seria "mamão com açúcar".
Por exemplo, se alguém lhe perguntar como foi fazer um teste e você achou o teste muito fácil, você pode responder: "It was a piece of cake!" (Foi mamão com açúcar!).
É importante notar que essa expressão é informal e geralmente usada em conversas do dia a dia. Não é apropriado usar em contextos formais ou escritos acadêmicos.
Além disso, essa expressão é um exemplo de idiomatismo na língua inglesa, ou seja, o significado não pode ser entendido apenas traduzindo as palavras individualmente. É necessário conhecer o contexto cultural e o uso comum da expressão para compreender seu significado pleno.
Portanto, ao aprender expressões como "a piece of cake", você não só enriquece seu vocabulário em inglês, mas também ganha insights sobre como os falantes nativos expressam ideias de maneira coloquial.