A expressão "to hold water" em inglês é uma frase idiomática que não está relacionada com segurar água de forma literal. Na verdade, ela é usada para indicar que um argumento, uma teoria ou uma ideia é lógica, razoável ou válida.
Por exemplo, se alguém apresenta uma explicação para um problema e essa explicação faz sentido e não apresenta falhas, você pode dizer que essa explicação "holds water". Em contrapartida, se a explicação tem falhas e não parece razoável, você pode dizer que ela "does not hold water".
Essa expressão pode ser muito útil em discussões ou debates quando você quer avaliar a solidez das ideias ou argumentos apresentados. É importante lembrar que essa é uma expressão figurativa e deve ser usada apenas em contextos informais ou coloquiais.
Assim como muitas expressões idiomáticas em inglês, "to hold water" enriquece a linguagem e permite expressar complexidades de pensamento de maneira concisa e culturalmente relevante.