Para expressar arrependimento em inglês, especialmente em situações hipotéticas que envolvem o passado, usamos uma estrutura específica com "was" e "were". Essa estrutura é conhecida como o terceiro condicional ou condição irreal do passado.
Primeiramente, é importante entender que normalmente usamos "were" para todas as pessoas (I, you, he, she, it, we, they) nesse tipo de frase condicional. Embora "was" seja a forma do passado de "be" para "I", "he", "she", e "it" em outros contextos, no caso das frases condicionais que expressam arrependimento ou situações hipotéticas, o uso de "were" é preferido para indicar que a situação é imaginária.
A estrutura básica da frase é: If + sujeito + were + complemento, main clause. Por exemplo:
Note que depois de "if" (se), usamos "were", não importa quem seja o sujeito. Isso ajuda a destacar que a situação é hipotética.
Outro exemplo pode ser:
Essas frases mostram um desejo ou imaginação sobre como as coisas poderiam ter sido diferentes. Elas expressam uma espécie de arrependimento ou contemplação sobre situações não realizadas.
Lembre-se de que essa estrutura é usada para falar sobre situações irreais no passado e suas possíveis consequências também irreais. É uma maneira eficaz de expressar sentimentos como desejo, arrependimento ou especulação de maneira educada e gramaticalmente correta.