Na língua portuguesa, o pronome "lhe" é frequentemente usado para substituir um objeto indireto, ou seja, a quem ou para quem a ação do verbo é direcionada. No entanto, no inglês, não existe um pronome específico equivalente ao "lhe". Em vez disso, usamos os pronomes objeto como "him" (para ele), "her" (para ela), "it" (para isso) e "them" (para eles ou elas).
Para entender melhor, vamos considerar alguns exemplos. Se em português dizemos "Eu lhe dou o livro", em inglês diríamos "I give him/her the book", dependendo do gênero da pessoa a quem o livro está sendo dado. Note que o pronome vem depois do verbo e antes do objeto direto ("the book").
Outro ponto importante é que, em inglês, o contexto nos ajuda a decidir qual pronome usar. Por exemplo, se já sabemos que estamos falando sobre uma mulher, usaremos "her". Se for um homem, usaremos "him". Isso é diferente do português onde "lhe" pode ser usado sem distinção de gênero.
Além disso, em inglês não usamos o pronome objeto quando o destinatário da ação é óbvio ou já foi mencionado anteriormente na conversa. Por exemplo, se alguém pergunta "Can you give the book to Maria?" e você responde apenas com "Yes, I can give it to her", já está subentendido que o livro será dado a Maria.
Em resumo, enquanto em português temos o pronome "lhe" para indicar a quem algo é dado ou dito sem especificar gênero, em inglês devemos escolher entre "him", "her", "it", e "them" baseados no contexto e no gênero do receptor da ação. É essencial prestar atenção ao contexto para usar corretamente esses pronomes.