Em que situações devo usar "mine" ao invés de "my"?

Quando falamos em inglês, muitas vezes surgem dúvidas sobre quando usar "mine" e "my". Ambos são pronomes possessivos, mas são usados em situações diferentes.

"My" é usado antes de um substantivo para indicar posse. Por exemplo, em português diríamos "meu livro". Em inglês, seria "my book".

"Mine", por outro lado, substitui o substantivo e a palavra possessiva. Ele já implica a posse, então não é necessário usar um substantivo depois dele. Por exemplo, se alguém perguntar "Whose book is this?" (De quem é este livro?), você pode responder "It's mine" (É meu), ao invés de "It's my book" (É meu livro).

Portanto, use "my" quando você for seguir com um nome do objeto que você possui. Use "mine" quando o objeto de posse já estiver claro na conversa e você não precisar nomeá-lo novamente.

Lembre-se dessas diferenças e você evitará erros comuns ao falar sobre posse em inglês.

;