Sim, no inglês existem muitas expressões fixas com os verbos "do" e "make", que frequentemente confundem falantes de português devido às suas traduções e usos específicos. Vamos explorar alguns exemplos para ajudar a entender melhor quando usar cada um.
O verbo "do" é geralmente usado em contextos mais gerais, referindo-se a atividades não específicas ou quando o foco está na ação em si. Por exemplo, "do homework" (fazer lição de casa), "do the dishes" (lavar a louça) e "do exercise" (fazer exercício). Perceba que essas são atividades rotineiras ou tarefas comuns.
Por outro lado, o verbo "make" é usado para indicar a criação ou formação de algo novo. Ele aparece em expressões como "make breakfast" (fazer café da manhã), "make a decision" (tomar uma decisão) e "make friends" (fazer amigos). Aqui, o foco está no resultado ou no objeto criado pela ação.
É importante notar que algumas dessas expressões simplesmente precisam ser memorizadas, pois não seguem uma regra lógica clara que as diferencie. Por exemplo, dizemos "make the bed" (arrumar a cama) e não "do the bed", embora arrumar a cama seja uma tarefa rotineira como lavar a louça.
Praticar com exemplos reais e em contextos variados pode ajudar bastante na assimilação dessas expressões. Tente criar frases com cada uma das expressões mencionadas para fixá-las melhor. Com o tempo e prática, o uso correto de "do" e "make" se tornará mais natural.