Falantes de português muitas vezes encontram dificuldades com preposições em inglês, pois elas não se traduzem diretamente e variam conforme o contexto. Aqui estão algumas das preposições mais problemáticas e como usá-las corretamente.
A preposição "in" é frequentemente confundida. Em português, usamos a preposição "em" para indicar tanto tempo quanto lugar. No entanto, em inglês, "in" é usado para meses, anos, décadas ou períodos longos de tempo ("in July", "in 1999"), e também para lugares mais gerais ou maiores ("in Brazil", "in the park").
Por outro lado, "on" é usado para dias e datas específicas ("on Monday", "on Christmas day") e também para superfícies onde algo está fisicamente apoiado ("on the table", "on the wall").
A preposição "at" é usada para horários específicos ("at 3 o'clock"), eventos ("at the party"), e locais específicos, mas menores ou pontuais ("at the door", "at the station").
Outra confusão comum ocorre com as preposições "for" e "to". "For" é usado para indicar benefício ou destinatário ("for you", "for the team"), enquanto "to" indica direção ou finalidade ("go to school", "to learn English").
Por fim, a preposição "by" indica meio ou agente em uma ação passiva ("written by the author") e também é usada para expressar limites de tempo nos quais algo deve ser concluído ("by tomorrow").
Entender essas diferenças ajuda a evitar erros comuns e melhora a fluência no inglês. Praticar com exemplos concretos pode facilitar muito o aprendizado desses aspectos da língua inglesa.