Quando falamos em inglês sobre situações hipotéticas, ou seja, situações que não são reais ou que são desejadas, frequentemente usamos as formas "was" e "were". Essas palavras são formas do verbo "to be" no passado, mas em contextos hipotéticos, elas têm um uso especial.
Primeiramente, é importante entender que "was" é usado com os pronomes "I", "he", "she", e "it". Por exemplo, se você quer imaginar uma situação onde você era um rei, você diria: "If I was a king," que significa "Se eu fosse um rei".
Por outro lado, "were" é usado com os pronomes "you", "we", e "they". Também é usado com qualquer sujeito em frases mais formais ou tradicionais, especialmente após a palavra "if" (se) ou expressões como "wish" (desejar). Por exemplo: "If you were here," que significa "Se você estivesse aqui".
Além disso, mesmo quando falamos de "I", "he", "she", e "it", muitas vezes usamos "were" para dar um tom mais formal ou enfático. Isso é muito comum em expressões de desejo ou condições irreais. Por exemplo: “I wish I were a bird,” que significa “Eu queria ser um pássaro”.
Em resumo, use “was” com “I”, “he”, “she”, e “it” para situações hipotéticas mais informais e cotidianas. Use “were” com “you”, “we”, e “they”, e também de forma mais formal ou enfática com qualquer sujeito.