Como diferenciar o uso de "do" e "make" em inglês?

Diferenciar o uso de "do" e "make" em inglês pode ser um desafio para falantes de português, pois ambos podem ser traduzidos como "fazer". No entanto, eles são usados em contextos diferentes.

O verbo "do" geralmente é usado para expressar ações gerais, atividades ou tarefas. Por exemplo, quando falamos sobre trabalho ou responsabilidades diárias. Alguns exemplos comuns são: "do homework" (fazer lição de casa), "do the dishes" (lavar a louça) e "do a job" (executar um trabalho).

Por outro lado, o verbo "make" é usado para indicar a criação ou formação de algo novo. Ele está frequentemente associado com a produção de algo material ou imaterial. Exemplos incluem: "make a cake" (fazer um bolo), "make a decision" (tomar uma decisão) e "make friends" (fazer amigos).

Uma dica útil é pensar que "do" muitas vezes se refere a uma ação sem um produto físico final claro, enquanto "make" envolve criar algo que não existia antes.

Lembre-se também de que existem muitas expressões fixas com cada verbo, e essas precisam ser memorizadas porque nem sempre seguem uma regra lógica. Por exemplo, dizemos "make the bed" (arrumar a cama) e não “do the bed”, mesmo que não estejamos criando uma cama nova.

Praticar com exemplos reais e em contextos variados pode ajudar bastante na assimilação dessas diferenças. Com o tempo, o uso correto de "do" e "make" se tornará mais natural para você.

;