Em que situações é mais apropriado usar "mine" ao invés de "my" em inglês?

Quando aprendemos inglês, uma das dúvidas comuns é saber quando usar "mine" em vez de "my". Ambos são pronomes possessivos, mas são usados em situações diferentes.

"My" é usado antes de um substantivo para indicar posse. Por exemplo, em "my book" (meu livro), "my" está mostrando que o livro pertence à pessoa que está falando.

Por outro lado, "mine" substitui o substantivo e a palavra "my", e já inclui em si a ideia de posse. Usamos "mine" quando o objeto da posse já foi mencionado ou é entendido no contexto da conversa. Por exemplo, se alguém perguntar "Whose book is this?" (De quem é este livro?), você pode responder "It's mine" (É meu). Aqui, "mine" está substituindo a expressão "my book".

Portanto, lembre-se: use "my" quando você vai nomear o objeto logo em seguida. Use "mine" quando o objeto já for conhecido na conversa ou não precisar ser mencionado novamente. Isso ajuda a evitar repetições e torna a comunicação mais natural em inglês.

;