Quando falamos sobre a expressão "se eu tivesse" em inglês, estamos lidando com uma estrutura chamada de "terceira condicional". Essa estrutura é usada para falar sobre situações hipotéticas no passado, ou seja, situações que não aconteceram e agora já não podem mais acontecer.
A forma básica dessa estrutura em inglês é "if I had" seguido por um verbo no particípio passado. Por exemplo, se você quiser dizer "Se eu tivesse estudado, eu teria passado no exame", em inglês seria "If I had studied, I would have passed the exam".
É importante notar que o "had" aqui é uma forma do verbo auxiliar "have", e não deve ser confundido com o verbo principal. O verbo principal vem logo após o "had" e está sempre no particípio passado, como "studied", "gone", "seen", etc.
Além disso, essa estrutura pode ser abreviada em conversas informais para apenas "Had I" no início da frase, omitindo o "if". Por exemplo, a frase anterior poderia ser dita como: "Had I studied, I would have passed the exam".
Praticar essas estruturas ajudará você a falar sobre situações hipotéticas do passado de maneira correta e natural em inglês. Lembre-se de que entender e usar corretamente os tempos verbais ajuda muito na fluência do idioma.