Como posso explicar que alguém é preguiçoso em inglês sem usar a palavra "lazy"?
Quando queremos descrever alguém como preguiçoso em inglês, sem usar a palavra "lazy", podemos optar por várias expressões que suavizam a mensagem ou trazem um toque mais descritivo. Aqui estão algumas alternativas que você pode usar:
- He lacks initiative. Essa expressão significa que ele não tem iniciativa. É uma forma indireta de dizer que a pessoa não se esforça muito.
- She is not very active. Traduzindo, seria "ela não é muito ativa". Essa frase sugere que a pessoa não participa de muitas atividades ou não tem muita energia para fazer coisas.
- He doesn’t do much. Isso quer dizer "ele não faz muito". É uma maneira de indicar que a pessoa passa muito tempo sem fazer atividades produtivas.
- She tends to procrastinate. Significa "ela tende a procrastinar". Procrastinar é adiar ou evitar fazer tarefas que precisam ser feitas, o que pode ser um sinal de preguiça.
- He’s often idle. Aqui, "idle" pode ser traduzido como "ocioso". Dizer que alguém está frequentemente ocioso é uma forma de indicar que essa pessoa passa muito tempo sem fazer nada útil.
- She likes to take it easy. Essa expressão pode ser entendida como "ela gosta de pegar leve". Implica que a pessoa prefere não se esforçar muito e escolhe atividades menos exigentes.
Usando essas expressões, você consegue comunicar a ideia de que alguém é preguiçoso de uma maneira mais variada e até mesmo mais educada, dependendo do contexto em que você está inserido.